Peace, From Turtle Island

Peace in Some Native American Languages

I thought it was fitting on this Christmas morning to pass along what I understand to be the central message of this Holy Day — expressed in some of the languages from the place in which I live.

Peace, to all of you. Merry Christmas.

Abenaki Okikiamgenoka, Kamignokawôgan
Alabama Ittimokla
Algonquin Wâki Ijiwebis-I
Blackfoot Innaihtsi’iyi
Cherokee (Tsalagi) Dohiyi
Cheyenne Nanomonsetôtse
Chickasaw Nanna Ayya
Choctaw Achukma
Comanche Tsumukikiatu
Cree Wetaskiwin, Papayatik
Hopi Sipala
Koasati (Coushatta) Ilifayka
Lakota (Dakota) Wolakota
Lenape (Delaware) Achwangundowagan
Micmac Wôntôkóde
Mohican (Mahican, Mohegan) Anachemowegan
Muskogee (Creek) Ittimokla
Navajo (Navaho) K’é, Hozo
Nez Perce ‘Éyewi
Ojibwa (Chippewa) Bangan, Bisaniwewin
Onandaga Chkenon
Ottawa (Odawa) Nwebin
Papago-Pima Dodolimdag
Potawatomi E’tokmite’k
Powhatan Cohqwaivwh
Siouan (Sioux) Wo’okeyeh
Tlingit Li-k’ei
Wintu Mina
Wyandot (Huron) Scan-o-nie

These translations and many, many others, can be found at this Website.

Merry Solar Christmas Tree

The Star In the East — Make That Southeast

And, more specifically: Brisbane. Hey, it’s on Australia’s eastern edge, right?

Besides, that star atop the tree in the photo above is downright miraculous, itself. How? I’ll get to that.

First, there’s something you should know about the tree itself. It’s nearly seventy feet high, and the 16,000 lights on it are solar powered, making Brisbane’s the largest solar powered Christmas tree in the world. Can you say, Hallelujah?!

But, you ask, where are the solar panels? They’re right there, in plain sight. What better shape for a solar array than a star?

Photo of "Solar Star" by Alex G.

Merry Christmas and/or Happy Holidays to all!

(Especially to Life in Brisbane, where the picture of the solar star first appeared.)